1.專業(yè)導師陳海濤,副教授,碩士生導師,中國科協(xié)國外科技人力資源跟蹤與編譯研究基地負責人,研究方向為科技翻譯、國外科技信息編譯,主持多項國家級、省部級和北京市教委項目,翻譯《聯(lián)合國教科文組織科學報告2010》。艾瑞,英語系主任,中國邏輯學會會員,研究方向是英漢對比與翻譯,獲北京市優(yōu)秀人才培養(yǎng)資助、北京市青年教師優(yōu)秀社會調(diào)研成果一等獎。2.培養(yǎng)目標培養(yǎng)德才兼?zhèn)?,具有國際視野,具備較強的雙語能力、翻譯能力、跨文化能力、思辨能力、創(chuàng)新能力、創(chuàng)業(yè)能力,尤其是靈活運用信息技術(shù)的能力,能夠從事國際交流、語言服務、文化教育等領域工作的應用型翻譯人才。3.專業(yè)特色學院英語專業(yè)本科招生始自1996年,二十多年來為北京市及全國其他地區(qū)培養(yǎng)翻譯人才、商務英語應用型人才和英語教育人才1900多名。為了更好地契合學校辦學特色,學院于2019年將英語專業(yè)調(diào)整為富有信息特色的翻譯專業(yè)。本專業(yè)在文科屬性的基礎上,還著重培養(yǎng)學生運用信息技術(shù)提升翻譯質(zhì)量和效率的能力。課程設置涵蓋翻譯全過程中的技術(shù)應用,指導學生全面掌握翻譯職業(yè)所需要的各項技能。教學過程深度融入大數(shù)據(jù)、網(wǎng)絡化和信息化手段,運用多種智能化教學平臺,充分利用我校信息學科優(yōu)勢,體現(xiàn)我校人才培養(yǎng)特色,實現(xiàn)“翻譯+信息”和“新文科”的雙重目標,幫助學生在競爭日趨激烈的翻譯人才市場爭得一席之地。4.主干課程翻譯專業(yè)的主干課程有:翻譯專業(yè)導論、現(xiàn)代信息檢索、英語閱讀、英語寫作、英語聽力、英語口語、英語演講與辯論、英語語法、翻譯技術(shù)概論、英漢筆譯、漢英筆譯、高級綜合英語、基礎口譯、翻譯學、高級英漢互譯、普通語言學、學術(shù)論文寫作、計算機輔助翻譯、技術(shù)傳播與寫作、機器翻譯與譯后編輯、翻譯項目管理等。5.畢業(yè)前景畢業(yè)生主要集中在信息服務、商務服務、教育和文化領域。就職業(yè)選擇而言,大部分學生選擇了依托專業(yè)能力的崗位,在不同領域從事翻譯、教學、語言文字處理、服務管理等方面的工作,與專業(yè)相關(guān)度較高。6.校友贈言最美的時光將從這里開始,未來的你可能是科學家、工程師、政治家、教師、藝術(shù)家。這里會是你走向成熟的開始,去做一個對未來有準備的人,珍惜你的第一個人生標簽,把它變成你將來的榮譽,把學習和真知留給自己,把榮耀和深情留給母校。------1996級學生劉可欣任職于北京華映星球文化發(fā)展股份有限公司聯(lián)合創(chuàng)始人,國家二級導演,“中國夢”百位行業(yè)代表。“師哥師姐在哪里”1、梁大為中國電視有限公司總經(jīng)理,兼任中視國際傳媒有限公司副總經(jīng)理2、許琦寶詩龍歐洲總部中國大客戶經(jīng)理7.師長寄語英語系主任艾瑞老師:機器只能解決機器能解決的問題,技術(shù)只會取代不掌握技術(shù)的人。信息科大翻譯專業(yè)的學生具備出色的語言能力和翻譯能力,快速輕松掌握并靈活熟練運用各種技術(shù),領跑信息時代。
2016級學長劉嚳:信息科大很小,小在每一名同學的努力;信息科大又很大,大在很多夢想的凝聚。大學四年很短,短在分秒必爭的朝夕;大學四年又很長,長在能夠書寫一生的命運。從每天背一些單詞,從每一篇課文認真閱讀,從每次作業(yè)都高質(zhì)量完成開始。